Me inicié en el velerismo a los 10 años de edad en la clase Optimist, en donde lideré el equipo ecuatoriano en campeonatos Mundiales, Sudamericanos y demás campeonatos internacionales.
I started sailing at the age of 10 in the Optimist class, where I took part in world, south american and north american championships among other international competitions.
I started sailing at the age of 10 in the Optimist class, where I took part in world, south american and north american championships among other international competitions.
Cuando terminé Optimist a los 16 años de edad, pasé a navegar Laser; alternando mis actividades con el colegio y posteriormente universidad y trabajo.
When I was 16 years old and finished the Optimist, I started sailing Laser while studying and working at the same time.
When I was 16 years old and finished the Optimist, I started sailing Laser while studying and working at the same time.
En los años que llevo navegando en Laser, he sido campeón nacional en 5 ocaciones. Asimismo, he formado parte del equipo ecuatoriano de vela en varias competencias del circuito olímpico con destacadas actuaciones, pese a no realizar las campañas de regatas internacionales en los que mis rivales participan.
Throughout the years I have been sailing Laser, I have been National Champion for 5 times. Likewise, I have been part of the National Sailing Team in several regional cups with remarkable results, despite not competing in the international circuit of regattas my contenders attend.
Soy velerista a tiempo completo desde el 2009, con el máximo objetivo clasificar a los Juegos Olímpicos del 2012, nunca antes logrado por nuestro país.
I am glad to say I am a full time sailor since 2009 and my ultimate goal is to qualify Ecuador for London 2012 for the first time.
I am glad to say I am a full time sailor since 2009 and my ultimate goal is to qualify Ecuador for London 2012 for the first time.
